第十章 无标题

    第十章 无标题 (第2/3页)

复杂情结。

    可是对于白色沙俄,袁燕倏一丝好感都没有,反而是深恶痛绝。这个国家强取豪夺了中国将近六百万平方公里国土,相当于新中国国土面积的三分之二!相比之下,一个外蒙古真的可以算是“小事情”。

    人家能唱《上帝保佑吾皇》,可是见鬼,我又能唱什么呢?!

    难道我唱“巩金瓯,承天帱(音“筹“),民物欣凫藻,喜同袍,清时幸遭。真熙皞,帝国苍穹保,天高高,海滔滔。”的我大清的《巩金瓯》。

    亦或是“中华雄立宇宙间。廓八埏,华胄来从昆仑巅。江湖浩荡山锦连,勋华揖让开尧天,亿万年。”的《中华雄踞天地间》。(笔者注:这是1915-1926年的中华民国国歌。)

    还是“糺缦缦兮,日月光华,旦复旦兮。日月光华,旦复旦兮。”的《卿云歌》。(笔者注:这是1920-1930年的中华民国国歌。)

    当然,我们的袁大师根本没有想到过什么《三民主义之歌》,反正这首歌就连那座岛子上也唱不了多久了。

    我们的袁大师最想唱的那一首歌大师球系统的资料库里面还没有……不,不是这个问题!

    而是把那一首歌当做国歌的那一个国家还没有出现!

    袁燕倏忽然感到脸上有些异样,他抬手摸了摸眼眶,又搓了搓手指……咦,这是哪里来的VODAK?

    安娜塔西亚-彼得洛夫娜-契切琳娃,她完全沉浸在了自己的歌声之中。(笔者注:俄罗斯人的名字是由本人名字+父亲名字+姓氏这三部分组成,父名和姓氏分为男女两个变格,女性婚后使用丈夫姓氏,中间父名保持不变。另外和很多封建国家一样,俄罗斯平民是没有姓氏的。一直要到1932年,苏俄才让全体俄罗斯人有了自己的姓氏。)

    为了不使自己的父亲和丈夫蒙羞,安娜自然使用了假名。她的真名翻译成中文是:彼得之女和契切林之妻的安娜塔西亚。

    而这位曾经的沙俄贵女彷佛看到了以前的时光,那真是“岁月静好,现世安稳”的好时光啊。在那时自己拥有着人世间最美好的

    (本章未完,请点击下一页继续阅读)