第三百四十六章 那个佛像值多少
第三百四十六章 那个佛像值多少 (第3/3页)
后者都让张楠给带坏了:他现在看的第一反应不是历史,而是“这个值多少”,等想完了金钱再考虑历史。
两人用方言在聊,也就前边的项伟荣听懂了:没理会后边这两个活宝!
“唐僧取的是大乘吧?”关兴权道。
“玄奘在7世纪初来过这里,这也是这座石窟最早的记载,这个的是最早起的石窟,小乘的。这里分为三个时期,前后差了有上千年,大乘风格的那边……”
好吧,张楠是按照记忆在那闲聊,反正有点出入也没人会来纠正自己的错误,反而会让人觉得自己博学。
显摆。
印度文化部为张楠这伙人准备了最好的讲解员,不过自个有些事都是连印度讲解员都不知道,或者压根不会说、不想说的。
张楠这次主动化身解说员,不然那位讲一口标准英式英语的讲解员先生,根本没法让妮可和关兴权这几位理解这里的历史。
至于阿廖沙他们压根就没听,最多顺耳朵飘进几句。保镖嘛,总得有点保镖当我样子。
为了照顾妮可和珍妮,有些话还用英语再说一次,部分内容就让陪同份的印度人有些奇怪了。
一开始印度的陪同人员一脸惊奇和不信:他们上千年前的历史自己根本没有记录,很多都失传了,反而是别的国家在帮印度记录悠久的历史。
英国人研究的印度史,印度人也是这么学习的:他们要庆幸当初英国人是真的想在这片次大陆常住下去,没有毁坏这里的古迹。
不然按照日不落帝国当初的德行,这里的壁画、浮雕和佛像,估计都该躺在大英博物馆的展厅里当摆设了。
张楠一会汉语一会英语,一会又是如同密码式样的剡县方言,这都让印度官员怀疑这位到底是东亚哪个国家的族裔。
众人一路走,正宗的解说员和张楠这个客串的一起说:一个讲旅游和英国人的研究成果,而张楠是从华夏人的角度去说。
说着说着,那位解说员竟然掏出个笔记本在那记录:贵宾说的很多内容都是他也不知道的。
玄奘当初的纪录,如今这些自大的印度人哪会去了解,到了21世纪后信息交流通畅了,印度人才知道原来在一千两百多年前有位华夏高僧来过这里,而且纪录下了当初古印度的历史、人文和自然环境。
很虚心,不错,不像大多数印度人那样“美国、苏联是老大,我老三”那样的自大。
那些壁画和塑像基本上都保持完整,人为的破坏极少,这得感谢这里的自然环境,还有当初宗教变革时印度特色。
至少没有发生大规模的“灭佛”,指的是摧毁一切佛教元素的“灭佛”!
“从公元八世纪开始,因为佛教在印度的逐渐没落,这里也就被废弃了。
一直到千多年后的1819年,有个叫约翰-史密斯的英国驻军指挥官应海得拉巴藩王国尼扎姆藩王的邀请,到这里参加打猎。
结果在追踪老虎时,发现了阿旃陀的30座佛教石窟。当时这些长550米、在断崖半空中的石窟群已经很久没有人迹,成了密集的蝙蝠巢...”