第六十四章 唱京剧 (周六第二更!)

    第六十四章 唱京剧 (周六第二更!) (第2/3页)

的《费加罗婚礼》(都是说婚礼的吗),什么《霸王别姬》就是中国版的《奥赛罗》(都是说一对狗男女怎么死的吗),什么《大闹天宫》就是中国版的《尼伯龙根的指环》(都是说天宫崩坏的吗)……

    我们的袁大师又是说又是唱,足足忙活半个小时,他也真是有点累了,只好停下了这次表演。

    于是他就为中国京剧界的一桩盛事埋下了伏笔……

    等到人群散去,埃及艳后凑了上来道:“腻嗷,你真腻害。快坐下,瞧你这一头汗,我来帮你擦一下。”

    “丽莲,真是太谢谢你了。”享受着半倚在自己怀中美人的服务,袁燕倏使劲咽了一口唾沫道,“哎呀,这里实在太闷了,我们不如换个地方透透气吧。”

    吉许小姐略带一点娇羞地点头道:“腻嗷,你这个suggestion实在……”

    “实在太棒了!”格里菲斯大导演激动得跳了起来,挥舞着手中剧本高声喊道,“这个剧本实在太棒了!”

    废话,能不棒吗?

    《浓情巧克力》的原著小说是英国著名女作家琼妮-哈里斯(Joanne-Harris)所著,出版后获得了巨大的成功,立即登上英国《星期日泰晤士报》畅销书排行榜榜首。

    电影剧本也是由女作者本人亲自操刀。请来两次获得奥斯卡提名的瑞典大导演莱塞?霍尔斯道姆执导此片,这位导演还有两部著名作品《不一样的天空》和《苹果酒屋法则》。而男、女主角则分别由好莱坞最具票房号召力男演员的“杰克船长”约翰尼?德普和奥斯卡最佳女配角朱丽叶?比诺什担任。

    这部2000年上映的影片为琼妮-哈里斯赢得了奥斯卡最佳电影剧本奖提名与英国电影和电视艺术奖最佳电影剧本奖。

    当然啦,我们的袁大师真的没把这本小说和电影看得太重,拜托,连当年奥斯卡最佳剧本都没有拿到电影剧本有什么好说的。

    为了因应这个时代和这个时代的政治正确,袁燕倏修改了一下时间,把故事发生的时间提前到了一战之后,所以女主角就成了战争遗孀,这样一来她

    (本章未完,请点击下一页继续阅读)