033 甄芙(宓fú)(四)
033 甄芙(宓fú)(四) (第3/3页)
再重见天日,现在他死了,我也没法独活。”
于是,含恨而死,太宗为此感到伤心。
这里还有一段“公案”,以曹操那样一个色鬼,就因为他儿子先入为主,捷足先登,就不去沾甄芙(宓fú)的边了吗?
关于曹丕为什么要杀死甄芙(宓fú)?这个史学界众说纷纭,但有一种观点,颇为合理。
那就是,曹操本有意甄芙(宓fú),甚至说过,“破城正为此女”之类的话,但无奈让曹丕捷足先登了。
但曹操与甄芙(宓fú)之间,总有一种不清不楚的联系和小道消息,这也让曹丕非常恼怒。
当他登上帝位以后,选择亲近郭贵妃,除了因为好色本性之外,也是一种“冷战”和报复,最后一怒之下而杀甄芙(宓fú),更是这种心态的极端体现。
而曹操当年不娶甄芙(宓fú)为妻妾,除了曹丕抢先一步,更有着深层次原因。
曹操和袁绍,年少时便是亲如兄弟的好友,后来他俩彻底反目成仇,成了不共戴天的敌人。
从这种关系上讲,娶老朋友的儿媳妇,不太合适;娶仇人的儿媳妇,则更是会让世人耻笑。
所以,曹操才没有向他儿子横刀夺爱。
最后,附录甄氏著的一首诗,诗名叫《塘上行》:
蒲生我池中,其叶何离离。傍能行仁义,莫若妾自知。
众口铄黄金,使君生别离。念君去我时,独愁常苦悲。
想见君颜色,感结伤心脾。念君常苦悲,夜夜不能寐。
莫以豪贤故,弃捐素所爱? 莫以鱼肉贱,弃捐葱与卸(薤xiè)?
莫以麻希(枲xǐ)贱,弃捐菅与蒯? 出亦复何苦,入亦复何愁。
边地多悲风,树木何萧萧(翛翛xiāoxiāo)!从君致独乐,延年寿千秋。
白话翻译:
蒲草长满了水池,它们的叶子隐约相间。正如你的宽厚正直,不说我也自然知晓。大家都这么说混淆是非,使你不得不离去。每当想起我们相距这么远,我就像没有丈夫一样苦苦的思念。一想到你离去时的神情,我的心就像长了结一样。一想起你那悲伤的表情,我每天晚上都不能入睡。
不要以为有身份有地位,就可以抛弃自己所爱的东西?不要以为鱼肉多了,就可以抛弃大葱和卸(薤xiè)菜。不要以为麻希(枲xǐ)多了,就可以不要菅草和蒯草了。出去了为什么又回来,回来了却又想着再出去。边疆的风声使人倍感凄凉,树被风吹的声音都是那么凄凉!从了君以后就要自己让自己快乐,要好好的活下去。
据说,正是这首描写闺怨的诗触怒文帝,被赐毒酒而死。
真想在梦中与甄芙(宓fú)独处一夜。