168 被篡改的《精武门》

最新网址:m.yuedsk.com
    168 被篡改的《精武门》 (第1/3页)

    168被篡改的《精武门》

    《唐山大兄》在日本的热播已经过去,现在《精武门》晚香港四个月在日本开始热播,引起了相当大的轰动,此时大部分日本院线都在推荐《精武门》,特别是龙虎两人来日本接受挑战,更是让这部电影再度成为小日本们争相追看的首选。(顶点手打)

    电影院的门口挂着一副海报,海报上面的图片跟王小虎在机场看到的一模一样,他苦涩的笑了笑随即买了两张电影片跟赵雅之走了进去。

    在王小虎的记忆中,李小龙主演的几步功夫片获得了香港、东南亚及美国市场的大红大紫,在日本方面并没有及时的发行,嘉禾在日本找发行商时处处碰壁。

    连1971年与嘉禾一起合作拍《盲侠大战独臂刀》的胜新太郎也婉拒。结果还是美国人较有办法,由华纳公司出品的《龙争虎斗》下旬在日本全国公映,票房势如破竹,一跃成为当时日本电影史上总票房第三位(首位及次位分别是《教父》与《日本沉没》)。《龙争虎斗》是其功夫片的第四部,但却成为在日本首部上映的李小龙电影。公映时李已过世,日本的李小龙热可算是“慢半拍”。日本片商东宝东和及东映相继推出《唐山大兄》、《精武门》、《猛龙过江》及《死亡游戏》,均取得理想票房。

    不知道是不是自己重生导致的蝴蝶效应,李小龙的电影提前了整整两年便在日本开始畅销,而且日本人也非常喜欢李小龙的电影,虽然有明显的反日情绪,日本人在片中被中国人打的落花流水,却不阻碍小鬼子们崇拜强者的心理。

    电影院中正在播放着《精武门》,已经播放到翻译官带着几个日本浪人到精武馆送“东亚病夫”牌匾的戏码了,电影院中竟然拍手叫好,甚至有人大唱《君之代》的歌曲,这让王小虎大大的皱眉,***小鬼子果然是这样看的电影。

    陈真怒闯虹口道场的时候,这群小鬼子一言不发的看着电影,而陈真用双节棍大杀四方后抛出“告诉你们,我们中国人不是东亚病夫”这句最能反映抗日情绪的话时,电影院中的观众竟然全部站起来跟着欢呼。

    “阿芝,他们在叫什么?”王小虎纳闷的问道,难道日本受虐倾向早就根深蒂固了不成,看到陈真这样怒吼,他们竟然还欢呼起来,明显的不对劲嘛。

    赵雅之脸色不是很好,她说:“小虎,在日本放映的《精武门》无论是配音还是字幕都被日本人做过手脚的”她指着大荧幕上说:“刚才陈真说的那句话被他们替换成‘我々健在だ’就是‘我们健在’的意思”

    我擦,这群小鬼子还真他娘的无耻八辈子了,王小虎眉毛攒动,心里边的小火苗再度飙升,就说这部片子不可能原版的在日本公映,果然是小鬼子们从中做了手脚。联想到前世报道《李小龙》刚开始拍摄初期,就有小日本花3000万美金购买该片的亚洲播放

    (本章未完,请点击下一页继续阅读)
最新网址:m.yuedsk.com